Billedgalleri
(1/4)
Når man håndterer blomster, fylder duften tøjet. — Med signaturen Bokuō 牧翁 - ...
Til salg1.118 kr.
Beskrivelse
Originalt blæk på papir hænge-rulle af Seki Bokuō (1903–1991), Showa-periode, Japan, 166,5 cm høj og 33,3 cm bred, med lakkerede rullegodser og silkeophæng, med titel 弄花香満衣 Hana o rōsureba kaori koromo ni mitsu og signatur Bokuō, i rimelig stand med bagvedliggende reparationer, forbrændinger på billedet og folde i ophænget. Klik på den blå "gå til varen" knap, for at købe eller byde på denne vare. Den samlede pris vil blive vist inden du afgiver dit bud.
Betydning af ord
*Only a part of the words is written on the work.
掬水月在手 弄花香満衣
Mizu o kikusureba tsuki te ni ari / Hana o rōsureba kaori koromo ni mitsu
Scooping water, the moon is in the hands;
Handling flowers, the fragrance fills the robe
Yaku: Translation
"En passage baseret på digt af Tang-digtteren Yu Liangshi. Hvis man hæver vand med begge hænder, afspejler det vandet månen; hvis man plukker en blomst, trækker dens duft gennem hele roben. Dette betyder, at når man skovler vand,
Bemærk: Knappen til at vise den fulde beskrivelse har kun en visuel effekt.
Lokation

Catawiki B.V.
Sælgers anbefalede annoncer
| Annonce-ID | 21992979 |
|---|---|
| Sidst redigeret | 6.6.2026 kl. 06:20 |