Billedgalleri
Rainer Maria Rilke Udsat på Hjertets Bjerge - oversat af Bjørnvig
Til salg
Fragt fra 29,99 kr. + Tryg betaling 15 kr.
Tryg handel med Fiks færdig
Fiks færdig er DBA's nye betalings- og fragttjeneste. Efter levering har du 24 timer til at kontrollere varen, før pengene udbetales til sælgeren.
Varebeskrivelse
Stand: Brugt - men i god stand
Emne: Litteratur
Fin stand
Indhold
Abisag (Hun lå - med sine barnearme lagt)
Aften (Og aftnen skifter kapperne, hvis rande)
Alkestis (Så var da budet pludselig iblandt dem)
Alt det erhvervede truer maskinen, så længe
Altid revet op af os igen
Arkaisk torso af Apollon (Her uhørt hovedet, vi ikke kender)
At have alt, selv lykken, overstået
Atter og atter
Bag ved de skyld-løse træer
Barndom (Man skulle tænke grundigt for at tale)
Baudelaire (Kun digteren forener verden her)
Berøm jer, I dømmende, ikke af den undværlige
Bestyrt mig, musik, med din rytmiske harme!
Billedstøttens sang (Hvem elsker mig vel så højt, at han gav)
Blomstermuskel, som hver morgen stille
Brønd-mund, o du som stadigt ydende
Buddha (Som om han lytted)
Da steg et træ. O overstigens gåde!
Damebillede fra firserne (Stille stod hun under mørke)
Danserinde: o du forvandling
David synger for Saul (Konge, hører du mit strengespil)
De kaster anstrengt mod den stærke nat
Den anden elegi (Frygtelig er hver engel. Alligevel, vé mig)
Den elskende (Det er min vinduesrude)
Den elskende (Ja, jeg længes efter dig, må glide)
Den femte elegi (Men sig mig, hvem er de)
Den fjerde elegi (O livets træer, når vintres I?)
Den fortabte søns bortgang (Nu at gå bort fra alt det, som forvirred)
Den første elegi (Hvem, hvis jeg skreg, ville høre mit råb)
Den niende elegi (Hvorfor, hvis det lod sig gøre)
Den ottende elegi (Med alle øjne møder skabningen)
Den sjette elegi (Figentræ, i hvor lang tid har jeg ikke følt en betydning)
Den skuende (Jeg ser på træer, som i stormene luder)
Den spanske trilogi (Af denne stormsky, som så vildt har dækket)
Den store nat (Ofte stod jeg ved det i går begyndte vindu)
Den syvende elegi (Bejlen må ikke, du stemme, vokset fra bejlen)
Den tiende elegi (Måtte jeg da, når den skræmmende indsigt får ende)
Den tredje elegi (En ting er at synge den elskede)
Dér lever mennesker, som blomster blege
Dig, o Herre, hvad vier jeg dig bedst
Dig vil jeg derimod nu, dig, jeg blot kendte
Digteren (Du time, du fjerner dig fra mig)
Digterens død (Han lå. Hans ansigt hviled stejlt og trist)
Drag ånde, usynlige digt, i den fri
Du er den gamle, ham hvis hår
Du, min forud tabte elskede (Du, min forud)
Du, min ven, er ensom thi se ...
Du, nabo Gud (Du, nabo Gud, når jeg med hårde slag)
Du, o guddom, du tonende klart til det sidste
Dødserfaring (Vi aner intet om den bortgang)
Efterår (Bladene falder, hvirvles langt omkring)
En følge af 'Rosenskålen' (Luften var opfyldt af dem)
En pige var det næsten: til at høre
Englen (Med panden sænket viser han tilbage)
Eros (Masker! Masker! Eros må vi blænde)
Et sted bor guldet, fortroligt med tusinder
Findes da virkelig tiden, den ødelæggende?
Flamingoer (Spejlbilleder, som skabt af Fragonard)
For en veninde (Jeg har haft døde før og lod dem fare)
For grev Wolf von Kalckreuth (Har jeg da aldrig set dig)
For mange er den som vin
Foregrib afskeden, så du i ro kan erindre
Forgængelighed (Timernes sandflugt)
Forvandles end verden, dens dage
Foråret er her igen. Vor Jord
Fra en barndom (Tusmørket var som rigdom i det rum)
Frugten (Det steg til den fra jorden, steg og steg)
Fuld af æbler, pærer og bananer
Getsemane (Han vandred opad under voksgråt løv)
Hetæregrave (I deres lange hårpragt hviler de)
Hvor det dog griber os, fugleskriget
Hvor, i hvilke bestandigt overrislede haver
Hvor langt mellem stjernerne; dog, hvor langt længere
Hør her den første rive lyde
Hør, Herre, det ny, som begynder
Høstdag (Tid er det, Herre. Sommeren var stor)
I blomster, beslægtet med ordnende hænder
I få, som vi legede med i den fjerne
I lyset søger mange engle dig
Jeg elsker dig, du blideste af love
Jeg står uvidende forundret foran
Jer, hvorved min følelse hang
Josefs mistanke (Og englen tog sig sammen, talte fra sin sky)
Josuas Landdag (Som strømmens pres imod et digeværk)
Kald mig nu til denne ene stund
Kaldt til at prise, en frygtløs berømmer
Katedralen (I disse byer, hvor huse, grå af ælde)
Klage (Til hvem vil du klage, hjerte?)
Kom du, du sidste, som jeg anerkender
Kongen af Münster (Kongen var blevet klippet)
Korsfæstelse (Øvet længst i dét: brutalt at trænge)
Kretisk Artemis (Blæst,der om det frie forbjerg stormed)
Kristi helvedfart (Endelig udlidt, undveg hans væsen det skrækkeligt)
Kun hvem der slog lyren nede
Kun i rummet, hvor der prises, går
Kærlighedsbegyndelse (O smil, o første smil, vort smil)
Kærlighedssang (Hvorledes holder jeg min sjæl)
Lad det, at barndom fandtes
L'ange du Méridien (I stormen, der om katedralen jager)
Lever han her kun? Nej i ham lod
Ligvask (Det var så tilvant, at de næppe så ham)
Mageren (Han byder. Se: det farer sammen)
Man må dø, fordi man kender dem
Min mor (Å nej, min mor, hun bryder mig kun ned)
Mod-strofer (O, at I, kvinder, her kommer gående)
Moses' død (Ingen, uden den mørke, den faldne engel)
Naboen (Fremmede tone, klagende ren)
Nu sænkes timen (Nu sænkes timen og rører mig tøvende)
Nu var det tid, at guder trådte ud
O denne lyst, stadig ny, fra den løse jord!
O først da, når en flugt
O Herre, se, de store byer
O hvor i længes efter dem
O kom og gå. Og fuldfør let og dygtigt
O Lacrimosa (O tårefyldte, som med regnsort himmel)
O liv, mit liv, forunderlige tid
O, men I venner, husk
O nej, det findes ikke, dette dyr
Om pigerne (Andre, de må ad lange veje)
Omtrent alt vinker: føl os
Orfeus, Eurydike. Hermes (I sjælenes forunderlige bjergværk)
Panteren (Så træt er blikket blevet af sin færden)
Perler triller. Ve mig, hvem Sønderrev snoren?
Pietà (Se ser jeg, Jesus atter dine fødder)
Pont du Carrousel (Den blinde mand, der står ved broens rand)
Rast på flugten i Ægypten (De, som med forstyrret åndedrag)
Rejs ingen mindesten. Lad hvert år roser
Ridder (Rider en rytter i tung, sort plade)
Rosenskålen (Du så dem flamme op, du så to drenge)
Række mig frem mod dig vil jeg
Se: at forbinde os er åndens sag
Se Gud, en ny vil bygge på dig
Se, guden kan. Hvem følger hans eksempel
Se på blomsterne, tro mod det jordiske står de
Se på himlen. Hedder intet stjerne-billed Rytter?
Senhøst i Venedig (Nu ligner staden ikke agnen længer)
Ser her: om spørgsmål, svar en gammel leg
Skal vi forstøde vort urgamle venskab, de store
Skæbnen til trods: disse herlige livsoverskud
Som håndværksfolk, som mestre
Sonet (Når hjertet, som længst vænned sig fra alt)
Sort kat (Genfærd er i al fald til som steder)
Spansk danserinde (Som i en hånd en tændstik)
Spejle: endnu har man aldrig beskrevet
Stifteren (Det var et værk, bestilt hos malergildet)
Stille ven af alt det fjerne
Stylitten (Folk slog sammen over ham i strømmen)
Sådan som bladet tit snapper den reneste
Thi vi er bare skal og svøb og blade
Til englen (Stærke stille lys, ved randen stillet)
Til frøken Elisabeth von Gonzenbach (Skønhed var engang i slidsomt svære tider)
Til Hölderlin (Forbliven, selv ikke i det fortroligste)
Til Lou Andreas-Salomé (Jeg holdt mig mer end åben)
Til musikken (Musik: Statuers ånde)
Tronende rose, du var et bæger
Træd ind, af og til, i ånde, I blide
Tyngdekraft (Midte, du, hvor du drager dig)
Udsat på hjertets bjerge
Udsyng, mit hjerte, de haver du aldrig har kendt
Underst det gamle, forvirret
Ved døden opstod der ofte regler, roligt ordnede
Vending (Længe erobred han ved at se)
Vent ..., det smager ... Så er det på flugt
Venus' fødsel (På denne morgen efter denne nat)
Vi er de farende
Vi omgås blomster, vinblad, frugt den søde
Vælg forvandlingen, pris flammen, hvori en ting
Æblehaven (Kom når solnedgangen er forbi)
Øvelse ved klaveret (Højsomren summer. Dens eftermiddag trætter)
Ånden Ariel (Man har befriet ham med dette ryk)
Årene går
Brugerprofil
Du skal være logget ind for at se brugerprofiler og sende beskeder.
Log indAnnoncens metadata
Sidst redigeret: 28.12.2025 kl. 10:51 ・ Annonce-ID: 17163651
