Klik på den blå "gå til varen" knap, for at købe eller byde på denne vare. Den samlede pris vil blive vist inden du afgiver dit bud.
2 bind. In-12° (170 x 105 mm) de : I. forsidegravure; XVIII (herunder titelblad og indholdsfortegnelse); 472 s.; 5 foldede planscher (herunder kort over Arabien); II. 476 s. Ejendomsret på forsiden: "ridder Normand de la Tranchade" (tidligere borgmester i Angoulême omkring 1840). Fuldt kalveskind fra perioden, ryg med fem nerver, udsmykket og tituleret med et stykke rødt moranduk, roullette på kanterne, spidser marmoreret papir. (Hjørner, kanter og spidser slidt). En nyudgave (EO: 1647) af denne franske oversættelse af Koranen, udført af André Du Ryer (1580-1660), lord af La Garde-Malezair og fransk orientalist. Det er den første komplette oversættelse af Koranen (eller Alcoran, ældgammelt navn) til et europæisk folkets sprog. Selvom bogen blev forbudt af Samvittighedsrådet under pres fra et af dets medlemmer, Vincent de Paul, forhindrer
Bemærk: Knappen til at vise den fulde beskrivelse har kun en visuel effekt.